中国語の情報満載!中国語といえば?
... まず福建語の挨拶「吃飯」もしくは「吃飯了」(直訳するなら「飯は食ったか?」)から来ているとの説、 同じく福建語の「混ぜる」を意味する語から来ているとする説(北京語にはch〓nの読みで「混ぜる」という字―― ??;手偏に参――がある) ...
珍しい福建語の歌です。 福建語と台湾語は同じ言葉ですが、 福建語と説明されているので大陸の映像でしょう。 いずれにせよ台湾語ができる人は理解できると思います。 台湾大好きの書庫に有る台湾語のうたと聞き比べてと下さい。
... いやー、いい時代になったものだ(笑) 福建語が分かる方も分からない方も、純粋にお楽しみ下さい。 一応読み方と漢字表記付けときますね。和訳英訳は面倒臭いのでスキップ。 ルーク(以下L)「あー ...
... 麺の茹で加減が固すぎてゴメンね、のびちゃん! ちゃんぽんマメ知識 ちゃんぽんとは、福建語で色々な物をごちゃ混ぜにする意味。 長崎ちゃんぽんは、麺も具も同じ鍋で一緒に煮てしまう(上記調理法を参照) ことから、この呼び名がついたと言われています。 ...
... お店のおじさんにメニューを指差しで注文してみたのですが、なんやら福建語で質問してくる。意味がわからず焦りまくっていたところ、若い女の子が「スープ入りか、スープなしかって聞いているのよ。 ...
日本人は本当に外国語下手なのか=大和総研 サーチナニュース それではかつてアジアに渡った多くの日本人大衆はどうだったか。北京語と広東語、さらには福建語まで使いこなす日本人も少なくなかった。中国育ちの女優、山口淑子さんに中国語の方言矯正指導をしていたのは日本人だったそうである。私たちの父祖の世代までは外国語が巧み ... |
シングリッシュとは!? ~ シンガポールワークホリデー ワーホリネット シングリッシュが、マレー語や標準中国語、福建語、タミル語などが混じった英語で、「異言語間の意思疎通のために自然に作られた混成語」と定義されるピジン言語の一種とされる所以と言えるでしょう。 また、LとRの発音の区別が苦手な日本人は多いようですが、 ... |
華人專程來接受醫檢‧森華醫療中心印尼推介反應好 星洲日報 她也說,此醫療中心計劃耗資1000萬令吉興建一座5層新病樓,工程將在今年8月動工,估計1年後竣工。 她表示,新病樓建成後,此醫療中心將以新面貌迎人,屆時將有更多專科醫生駐診,提供高水准的醫藥服務。 “我們也將訓練更多通曉福建語的醫務人員,以方便印尼病。 ... |
普通話與方言:是你“進”我“退”還是共存互補? 新華網貴州頻道 歷史上的共同語因而有著通語、官話、國語等稱謂。歷代政府都有推行統一語言文字的政策措施。據文獻記載,清雍正時期規定,福建、廣東等地要對不會官話的讀書人進行訓導,舉人、生員等如果不會官話就不得送試。民國時期的國語運動為以後的漢語規范化研究打下良好的基礎。 ... |
"광둥語 지키자" 中광저우 수천명 시위 조선일보 그러나 이때부터 주민들은 "언어(광둥어)뿐만 아니라 광둥문화의 정체성까지 말살하려는 당국의 압력에 굴복하지 말자"며 조직적으로 반발했다. 광둥어는 광둥성과 광 ... |