日本語関連エントリー

「日本語は滅ぼすべき」という輩が亡ぶ理由

A couple of guys are committing cultural harakiri. 日本語は滅ぼすべき。(なるべく計画的に) - 小学校笑いぐさ日記 日本語はないほうがいい - gettoblasterの日記 続きを読む

「日本語は滅ぼすべき」という輩が亡ぶ理由

【PSP自作】OSKサポートでファイラーが完全日本語ファ ...

数日前ファイラーに関しまして 完全な日本語ファイル名の対応に関しまして投稿していました(Simple IME Test、PSPで日本語文字入力・漢字変換を楽々できるシステム) 。 Simple IME Testを採用したわけでなくPSPで ...

【PSP自作】OSKサポートでファイラーが完全日本語ファ ...

体験談:ブラジル人の日本語が面白い [爆笑]

職場にいるブラジル人の日本語が面白すぎる。 この間冗談言ってたら 「オマエ絞り上げるぞ!」 って笑顔で言われて;`;:゛;`(;゜;ж;゜; ) 絞り上げるって相当だぜ。 今日も冗談混じりに談笑してたら 「オマエいい加減にしないと吹きこぼすぞ!」 って言わ ...

体験談:ブラジル人の日本語が面白い [爆笑]

ドイツ・フランクフルト郊外の日本語教師ボランティア募集校

■ ドイツで日本語教師養成講座 420時間 通信講座 詳細 資料請求 → 日本人であることをいかせる日本語教師。その日本語教師としての採用条件の1つとしてみなされる、「日本語教師養成課程 420時間」が通信教育でドイツでも学べる 日本語教師養成講座 。 ...

ドイツ・フランクフルト郊外の日本語教師ボランティア募集校

CDArchiver ver.5.7.3333.22442 - 日本語言語ファイル

... jp.zip * 上書きして使用してください。 + CD-R(DVD)などのメディア管理ツールです。 作者サイト -->> :: Screenshot :: オススメ・スポンサーサイト: CDArchiver | 日本語 メディア コレクション | t

CDArchiver ver.5.7.3333.22442 - 日本語言語ファイル

日本語に関するニュース


ITmedia

「Amazon Kindle」新モデル、日本語表示対応~139ドルの廉価版も
INTERNET Watch
JAPANとGoogleの提携に懸念、「日本の検索市場から競争を排除」 米Amazon.comは28日、電子ブックリーダー「Amazon Kindle」の新モデルの予約受け付けを開始した。本体サイズを縮小し、日本語表示もサポートした。Wi-Fi接続に対応したことも特徴。新モデルから3G通信機能を ...
薄く&明るく! 日本語にも対応したKindle新登場。Wi-Fi版は139ドル〜ギズモード・ジャパン (ブログ)

all 8 news articles »

徳島新聞

中国人観光客急増で、日本の百貨店が留学生を緊急採用
サーチナニュース
中国網日本語版(チャイナネット)の報道によると、日本政府は7月1日に中国人個人観光ビザの条件を正式に緩和し、日本を訪れる中国人観光客は大幅に増加しつつある。日本に対する造詣が深い留学生らはこれを機に、祖国から訪れた観光客にサービスを提供し、日本の人気店の ...
中国人観光客:観光ビザ緩和、誘致へ 徳島で企業向けセミナー /徳島毎日新聞
韓国も中国人中間層に観光ビザ 8月から、有効期間3年に日本経済新聞

all 45 news articles »

MSN産経ニュース

日本語学校から角界へ=中国出身の新十両仲の国-大相撲番付編成会議
時事通信
2001年、日本語習得のため来日。日本語学校の先生が先代湊親方(元小結豊山)と知り合いで、体が大きいことから入門を勧められて角界入りした変わり種。 初土俵から8年。「長かった。けいこを一生懸命頑張って、一番一番しっかり取ります」と意欲を語った。 ...
「8年長かった」中国出身、仲の国が関取サンケイスポーツ
仲の国が中国出身2人目の十両昇進日刊スポーツ

all 5 news articles »

木語:サラリーマンはだめ=金子秀敏
毎日新聞
戦前、一族の故郷に近い香港に移り、父は日本の商社に勤めた。蒙氏自身は香港で生まれ育ち、中国大陸の大学に進学した。しかし国共内戦で学業を断念し、父の知人のいる東京に渡り日本語をおぼえた。1949年、東京は占領下だった。 香港に戻り、日本の雑貨を輸入する ...


モデルプレス

華流モデル・アンジェラベイビーが日本語PR
スポーツニッポン
スラリと伸びた脚を見せつけ「ツヤツヤの美髪は女の武器」と勉強中の日本語でPRした。 中国・上海出身で、1メートル68の小顔美女。香港芸能界に15歳でデビューし、その後はモデルとして活躍。現地では“モデルの女神”と評され、女優としても評価が高い。 ...
【華流】アンジェラベイビー、安室を次いでヘアケア用品をPRサーチナニュース
香港で大人気「モデルの女神」日本デビュー日テレNEWS24
“黒船”アンジェラベイビー日本来襲デイリースポーツ
中日スポーツ -日刊スポーツ -テレビ朝日
all 24 news articles »

日本語に関する質問

日本語 英語に直せない・直しにくい日本語の単語や表現にはどんなのがありますか??

英語に直せない・直しにくい日本語の単語や表現にはどんなのがありますか??また日本語に直せない・直しにくい英語の単語や表現なども教えてください。

  英語に直せない・直しにくい日本語の単語や表現にはどんなのがありますか??の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語

日本語 ★500枚!★ マジコンR4(日本語版)を買ったのですがダウンロードが出来ません...

★500枚!★ マジコンR4(日本語版)を買ったのですがダウンロードが出来ません。どうすればダウンロードできるのですか?↑の通りです。パソコンはXPです。道具はマジコンとパソコン、DSしかありません。他に道具など必要なのですか?日本語版のダウンロードサイトなどあったら教えてください。なければどういうふうにダウンロードするのか教えてください。またお金はかかるのでしょうか?その辺もお願いします。外国版ではないですよ!←(注意!)

  ★500枚!★ マジコンR4(日本語版)を買ったのですがダウンロードが出来ません...の詳細

カテゴリ:エンターテインメントと趣味>ゲーム>携帯型ゲーム

日本語 日本語の苦手な日本人が増えている?

日本語の苦手な日本人が増えている?知恵袋の質問を色々見て最近感じるのですが、日本語ネイティブとしては実に妙な日本語を多く見かけます。単純なミスタイプとかではなく、どうも本気で間違った日本語を使っているように思われるのです。1、この英語を略してください<「訳してください」のつもりらしい2、英訳してください<書かれているのは英文。つまり「英語を(日本語に)訳して」の意味3、和訳してください<書かれているのは和文。つまり「日本語を(英語に)訳して」の意味4、BAは「投稿」で決定します<「投票」で決定のつもり1、4の「略してください」や「投稿で」は、どうも「耳から覚えた日本語」で文字表記をまったイメージしていないらしいです。アメリカ人が単語のスペルを知らないのと同じ現象でしょうか。特に2,3の英訳、和訳を「英文を(日本語に)訳す」、「和文を(英文に)訳す」の意味で、本来とは逆の使い方をしている例を非常に多く見かけたりします。皆さんが知恵袋や周囲の日本語を通じて「明らかな間違い」と気づいているものには他にどんなものがありますか?※「雰囲気」を「ふいんき」と本気で読んでいる人は調べてみたら意外と少ないようですね。

  日本語の苦手な日本人が増えている?の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>日本語、語源

日本語 日本語の文章を直していただけませんか。

日本語の文章を直していただけませんか。私はカナダで日本語を勉強している学生で、プレゼンテーションをすることになっているんです。しかし、先生は書いた文章を直さないので、今ちょっと心配しています。この文章を直していただけませんか。本当にありがとうございます。「中秋」の祭り今日私は皆さんに中国の祭りの一つ、「中秋」という祭りを紹介したいんです。この祭りは中国語にはzhongqiuと呼ばれますが、日本語の漢字は「ちゅうしゅう」と言います。中秋は秋の三ヶ月のまんなかの八月十五日に行われ、中国人にはとても大切な祭りです。その祭りには家族や親戚を集め、子供は灯籠に火をつけたり、火遊びしたり、します。大人は互いに話をしたり、月の美しさを鑑賞したり、します。それに、子供も大人も一緒に大ごちそうしたり、「月餅」という、月のケーキという意味の物を食べたり、します。これは皆も楽しめる祭りでしょう。しかし、この祭りは様々な問題点もあります。火遊びは大変危険で、それに、多くの月のケーキを食べたり、大ごちそうしたりすると健康に悪いです。この祭りは火遊びに便利です。伝統的な月のケーキの箱は金属なので、子供はこれを使い、中に火遊びできます。しかし、火遊びするのは非常に危険で、大変大きな問題だと思います。香港での公立病院の調査によると、過去三年間の毎中秋祭りに平均12人も火遊びでひどいけがをし、救急病院に行ったそうです。 子供の安全以外にはまた健康の問題もあります。月のケーキは栄養のバランスが悪く、健康に大きな問題です。一般的な月のケーキは糖分と脂肪とコレステロールが多いので、多くの月のケーキを食べれば、特に年上の人には、健康に大変悪いでしょう。それに、中国人の大ごちそうは大体肉が多く、油をよく使い、健康にはあまりよくないです。 中秋は問題点があることはありますが、この祭りは家族と親戚の皆に会うチャンスで、関係をもっと親しくできます。毎日の忙しい生活から離れ、皆で楽しめる、とても温かい祭りなので、中国人には非常に大切な日だと思います。 危険や健康に悪いという様々な問題があるので、この祭りを楽しめるために、自分の安全と健康を注意しなくてはいけません。火遊びする子供も見ている大人も気を付け、それに、食べる人も料理する人も健康の問題を気にした方がいいと思います。そのような問題に気を付ければ、中秋を楽しく過ごせるんじゃないでしょうか。

  日本語の文章を直していただけませんか。の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>日本語、語源

日本語 日本語を韓国語に変換したい 翻訳機 ?

日本語を韓国語に変換したい 翻訳機 ?ハングルの勉強をしている。日本人です。日本語をハングルで書くために、副詞、用言の、接続が文法上うまくできないので、翻訳機にかけたいと思いますが、どうすればよいでしょう。

  日本語を韓国語に変換したい 翻訳機 ?の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>韓国・朝鮮語

日本語に関する質問

日本語 日本語サイトのタイトルを、ブックマークレット経由で..

日本語サイトのタイトルを、ブックマークレット経由で文字化けを起こさず取得する方法について悩んでいます。 構成するシステムの処理の流れとしては次のような感じです。 1.JavaScript によるブックマークレットでタイトル文字列を自動取得 2.PHPによる情報の受け取り(フレームワークとしては CakePHP を使用) 3.MySQLによるデータの保管と呼び出し ソーシャルブックマークと類似の仕組みと考えてもらえれば問題無いと思います。 一般的な対処法、ケーススタディ、または文字化け対策された標準化されたライブラリやその使い方などのノウハウがあれば、ぜひこの人力検索を通じて共有していただければと思います。また、今回はブログエントリの回答に対してコメントをお寄せいただく方にポイントを付与するという実験も兼ねておりますので、問題に解答することよりもポイントを取得することを目的とされている方の回答はご遠慮願います。 親ブログエントリ:多様な文字コードの対象を Bookmarklet で取得するシナリオ ( ラボブログ ) http://blog.spicebox.jp/labs/2009/02/_bookmarklet.html

コンピュータ インターネット  日本語サイトのタイトルを、ブックマークレット経由で..の詳細

日本語 「ドット日本(.日本)」ドメイン(トップレベルドメ..

「ドット日本(.日本)」ドメイン(トップレベルドメインが日本語)が始まろうとしていますが これは.(ドット)は全角なのでしょうか?半角なのでしょうか? 確実な情報がありましたら教えてください. また半角しか許されないのなら,そんな面倒くさいドメインを導入する意味があるのでしょうか?

コンピュータ インターネット  「ドット日本(.日本)」ドメイン(トップレベルドメ..の詳細

日本語 自宅で ThinkPad の R50e を使ってます 元々,メモリ..

自宅で ThinkPad の R50e を使ってます 元々,メモリが 512MB しかないので,swap が多くて不便してるのですが,Opera でのウェブの閲覧くらいしかしないので,だましだまし使っていました しかし,最近は Flash などを使うサイトも増え,メモリが 512MB のままでは,心もとない気がしてきました 同じタイプのメモリが手に入るうちに,増設しようかな,と思います しかし,メモリを買うくらいなら,その費用を使って英語配列キーボードへの載せ換えをしたほうが使いやすくなるし,という悩みもあります(今は日本語配列キーボードを無理やり英語配列で使ってる) そこで, ・メモリを増設するなら,どういう方法で,何MB(1GB?2GB)にするのが良さそうでしょう ・メモリを買うなら,どこのショップがオススメですか?(東京都区内で) ・メモリを増やしてもそれほど変わらなさそうなら,キーボードの載せ換えも含め,他にオススメパーツとかソフトとかありますか?(パラメータ変更系ソフトは要りません) 様々なご意見をお待ちしています

コンピュータ  自宅で ThinkPad の R50e を使ってます 元々,メモリ..の詳細

日本語 WADAX共用サーバー、smartyを利用し、Shift-JIS での..

WADAX共用サーバー、smartyを利用し、Shift-JIS でのサイト構築を検討しております。 この点、Shift-JISでのテンプレート出力はうまくいったのですが、 テンプレートからのデータベースへの登録がどうしてもうまく行きません。 具体的には、PHPファイルから実行すべきsql文を、 phpMyAdminから実行すると正しく登録できるのですが、 PHPファイルからだと日本語部分が文字化けを起こします。 8時間以上はまっておりますので、 恐れ入りますがご教授くださいますよう、お願いいたします。 ■smarty関連 version 2.6.22 ■MySQL関連 クライアントversion: 4.1.22 文字セット: UTF-8 Unicode (utf8) 接続照合順序: UTF-8 Unicode (utf8) ■PHP関連 Version 5.2.8 mbstring.http_input:pass mbstring.http_output: pass mbstring.internal_encoding: no value mbstring.language: Japanese ■html(テンプレート)関連 metaタグ:  ファイル自体の文字コード: EUC

ウェブ制作  WADAX共用サーバー、smartyを利用し、Shift-JIS での..の詳細

日本語 冬のソナタの音楽で、日本語のCDを探しています。どな..

冬のソナタの音楽で、日本語のCDを探しています。どなたかご存知ですか

書籍・音楽・映画  冬のソナタの音楽で、日本語のCDを探しています。どな..の詳細